MADRE DE DIOS
December 3, 2009
The Latin American community in E&C
June 16, 2009
The Elephant Project
June 2, 2009

© Antonio Escalante
This is Roger Zoppola, my entrance door to the Latin American Community in Elephant & Castle.
Finally, The Puppet Theatre
April 26, 2009
Ok, this work is done. Could have been better but it always can be better. Now I have to start thinking in the elephant project…What to do???
_________________________________________________________
Ok, el trabajo esta listo ya. Podria haber quedado mejor pero siempre puede quedar mejor. Ahora hay que empezar a pensar en elephant project…Que hacer???
Puppets, it starts to make sense
April 18, 2009

ⓒ Antonio Escalante L.
Now the story is almost done. I still have one more chance to shoot. What is missing?
_______________________________________________
La historia está casi terminada. Aun me queda una última oportunidad para fotografiar. Qué está faltando?
G20 PROTEST, London
April 3, 2009

© Antonio Escalante Loredo
The G20 Summit is always accompanied by big protest. Specially this year with the Credit Crunch as a context. Everybody wants to be there: Anarchists, communists, hippies, environmentalists and just curious people.
For me it is just an opportunity to take some pictures with some adrenaline.
____________________________________________________________
La reunión de los G20 está siempre acompañada por grandes protestas. Especialmente este año con el contexto de la crisis financiera. Todos quieren estar ahí: Anarquistas, comunistas, hippies, ambientalistas y gente curiosa.
Para mi, es solo una oportunidad para tomar algunas fotos con un poco de adrenalina.
Veronica
March 27, 2009

© Antonio Escalante L.
Three portraits of my wife… and still waiting for the spring project.
STREET, London
March 8, 2009
All photos by Antonio Escalante
For a photographer like me, with a press background, used to taking pictures of issues so concrete you can almost touch them, going out on the street with a camera in one’s hands and no responsibility but to take pictures of nothing or everything can be an overwhelming experience at first – but it immediately becomes addictive.
With passing time and every day work, we become lazy. We don’t carry a camera unless we are working, we don’t take a picture unless it is going to be published.
Through street photography, you see the world in a different way. If you want to take a good picture in the street, you have to understand how everything moves – and you have to move yourself with the rhythm of the street. As photographers, it is an exercise we should all practice.
———————————————————————————————-
Para un fotógrafo como yo, con experiencia en prensa y acostumbrado a fotografiar temas tan concretos que casi los puedes tocar, salir de pronto a la calle con la cámara y sin ninguna responsabilidad mas que fotografiar todo o nada, puede ser una experiencia abrumadora al principio pero que rápidamente se vuelve un vicio.
Probablemente con el pasar del tiempo y la rutina del trabajo, uno se vuelve algo flojo. Ya no saca la cámara a no ser que sea por trabajo, ya no toma una foto a menos que vaya a ser publicada.
Haciendo fotografía callejera ves el mundo de otra manera. Para tomar una buena foto de calle hay que entender cómo se mueven las cosas, y moverse uno mismo al ritmo de la calle. Es algo que todos los fotógrafos deberíamos hacer a manera de ejercicio.
Click below to see more photos / Presiona abajo para ver mas fotos


